"onlar yaxşıdır-" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
خ ي ر|ḢYRالأخيارÆLǼḢYÆRl-eḣyārionlar yaxşıdır-the best.1x
خ ي ر|ḢYR الأخيار ÆLǼḢYÆR l-eḣyāri yaxşılardan biridir the best. 38:47
خ ي ر|ḢYR الأخيار ÆLǼḢYÆR l-eḣyāri onlar yaxşıdır- the best. 38:48
ص ل ح|ṦLḪالصالحينÆLṦÆLḪYNS-SāliHīneonlar yaxşıdır-"the righteous."""5x
ص ل ح|ṦLḪ الصالحين ÆLṦÆLḪYN S-SāliHīne O, əməlisalehlərdəndir the righteous. 2:130
ص ل ح|ṦLḪ الصالحين ÆLṦÆLḪYN S-SāliHīne onlar yaxşıdır- the righteous. 3:39
ص ل ح|ṦLḪ الصالحين ÆLṦÆLḪYN S-SāliHīne və o, yaxşılardan olacaq "the righteous.""" 3:46
ص ل ح|ṦLḪ الصالحين ÆLṦÆLḪYN S-SāliHīne onlar yaxşıdır- the righteous. 3:114
ص ل ح|ṦLḪ الصالحين ÆLṦÆLḪYN S-SāliHīne Yaxşı "the righteous.""" 5:84
ص ل ح|ṦLḪ الصالحين ÆLṦÆLḪYN S-SāliHīne saleh insanlar - the righteous. 6:85
ص ل ح|ṦLḪ الصالحين ÆLṦÆLḪYN S-SāliHīne yaxşılar the righteous. 7:196
ص ل ح|ṦLḪ الصالحين ÆLṦÆLḪYN S-SāliHīne faydalı insanlar - "the righteous.""" 9:75
ص ل ح|ṦLḪ الصالحين ÆLṦÆLḪYN S-SāliHīne yaxşılardan biridir the righteous. 16:122
ص ل ح|ṦLḪ الصالحين ÆLṦÆLḪYN S-SāliHīne -Salehlər the righteous. 21:75
ص ل ح|ṦLḪ الصالحين ÆLṦÆLḪYN S-SāliHīne O, salehlərdən idi the righteous. 21:86
ص ل ح|ṦLḪ الصالحين ÆLṦÆLḪYN S-SāliHīne Yaxşı "righteous.""" 27:19
ص ل ح|ṦLḪ الصالحين ÆLṦÆLḪYN S-SāliHīne onlar yaxşıdır- "the righteous.""" 28:27
ص ل ح|ṦLḪ الصالحين ÆLṦÆLḪYN S-SāliHīne salehlər the righteous. 29:9
ص ل ح|ṦLḪ الصالحين ÆLṦÆLḪYN S-SāliHīne yaxşılardan biridir the righteous. 29:27
ص ل ح|ṦLḪ الصالحين ÆLṦÆLḪYN S-SāliHīne yaxşılardan biri (uşaq) "the righteous.""" 37:100
ص ل ح|ṦLḪ الصالحين ÆLṦÆLḪYN S-SāliHīne onlar yaxşıdır- the righteous. 37:112
ص ل ح|ṦLḪ الصالحين ÆLṦÆLḪYN S-SāliHīne onlar yaxşıdır- "the righteous.""" 63:10
ص ل ح|ṦLḪ الصالحين ÆLṦÆLḪYN S-SāliHīne saleh insanlar - the righteous. 68:50

Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}